。”
她眼睛弯成月牙,突然用意大利语唱起《我的太阳》,歌声掠过湖面,惊飞了几只绿头鸭。
周围游客纷纷拍照,有个阿姨笑着说:“这姑娘唱得真好听,像外国版的七仙女。”
傍晚回去时,我们坐在地铁上,她靠在我肩上打盹,汉服腰带松开了一点,露出腰后那道淡粉色的疤。
我轻轻替她拉好衣服,想起她曾说过“摔跤是滑冰的必修课”。
也许爱情也是如此,跨文化的碰撞就像冰刀与冰面的摩擦,会疼会摔,但最终能划出美丽的弧线。
就像她送我的黄菊花,从“死亡象征”变成“燃烧的爱”,有些偏见,终究会被真心融化。
到站下车时,她突然清醒过来,指着我手腕上的红绳:“这是七夕礼物?”
我点头:“月老绳,系住就跑不了。”
她笑着把红绳另一端系在自己手腕上:“那我现在是你的俘虏了,小番茄骑士。”
月光透过地铁玻璃照在我们交叠的手上,红绳与银戒相映成趣。
远处传来蝉鸣声,像一首没写完的情诗。
我突然觉得,不管未来有多少文化差异等着我们摔跤,只要牵着她的手,就永远能找到平衡的支点。
毕竟,爱情从来不是征服冰面,而是和喜欢的人一起,在跌跌撞撞中,把每一次陷落都变成起舞的契机。
3我发现Sophia不对劲是从她的自行车开始的。
那天傍晚她照常来接我去滑冰,却推了辆看起来价值不菲的公路车,车架上有个极小的铭牌:Pinarello。
作为共享单车资深用户,我唯一认识的车标是小黄车的铃铛,于是指着铭牌问:“这是意大利的菊花品牌?”
她笑得差点把车把扭断:“小番茄,这是自行车里的劳斯莱斯。”
“那你之前骑的破自行车呢?”
“捐给张奶奶的孙子学骑车了。”
她跨上车,马尾扫过我手背,“有些东西,遇到对的人就该退休了。”
我们骑到学校后门时,突然下起太阳雨。
Sophia带我躲进地下车库,灯光亮起的瞬间,我看见角落里停着一辆骚气的玛莎拉蒂,车身亮得能照见我瞪圆的眼睛。
“那是谁的车?”
我咽了咽口水。
“我的。”
她掏钥匙的动作行云流水,车尾灯应声亮起,“上回带你去冰场,怕吓着你所以没开。